首页 > 时尚 >

五官争功文言文翻译成现代文 五官争功文言文翻译

2023-05-19 09:52:02 来源:元宇宙网

现如今大家都会选择在网络上汲取相关知识内容,比如五官争功文言文翻译成现代文 五官争功文言文翻译,为了更好的解答大家的问题,小编也是翻阅整理了相应内容,下面就一起来看一下吧!

今天来聊聊关于五官争功文言文翻译成现代文,五官争功文言文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下五官争功文言文翻译成现代文,五官争功文言文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。


(资料图)

1、《五官争功》文言文翻译:嘴巴和鼻子争上下。

2、嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。

3、”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先。

4、”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,也就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处?(但是)没有就不符合礼节和仪式。

5、如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”注释:毫:指细毛。

6、毛笔的笔头称为笔毫,根据笔毫的材质不同分为紫毫、狼毫、羊毫、兼毫等类型。

7、还有“明察秋毫”里的“毫”,指秋天里最早长出来的最细小的绒毛。

8、而“毫端”就是毫毛的顶端。

9、饮食:饮料和食物。

10、鉴:观察,审察益:益处,好处。

11、《五官争功》原文口与鼻争高下。

12、口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。

13、”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。

14、”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼仪。

15、若无眉,成何面目?”。

相信通过五官争功文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

上一篇 下一篇
x
要闻
动态
精彩推送